{"id":2611,"date":"2019-05-28T22:26:34","date_gmt":"2019-05-28T22:26:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/?p=2611"},"modified":"2019-05-28T22:28:33","modified_gmt":"2019-05-28T22:28:33","slug":"about-the-difference-between-catalan-and-spanish-and-french","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/2019\/05\/28\/about-the-difference-between-catalan-and-spanish-and-french\/","title":{"rendered":"About the difference between Catalan and Spanish and French"},"content":{"rendered":"<p>The basics words of Catalan language are more similar to French than to Spanish (example, \u00abcheese\u00bb in French \u00abfrommage\u00bb, Catalan \u00abformatge\u00bb, Spanish \u00abqueso\u00bb) (example \u00abto speak\u00bb, in French \u00abparler\u00bb, in Catalan \u00abparlar\u00bb, in Spanish \u00abhablar\u00bb). But more sophisticated words are more similar to Spanish (example, \u00abadvisor\u00bb in French \u00abconseiller\u00bb, in Catalan \u00abassesor\u00bb, in Spanish \u00abasesor\u00bb). This reflects the history of Catalonia, which started its history being part of the Frankish kingdom and ended up becoming part of Spain.<\/p>\n<p>The Catalan pronunciation is much more similar to Spanish, due to the fact that the French pronunciation has gone very far away from its Latin roots (because of Germanic and Celtic influence). So Catalan, Spanish, Portuguese and Italian have share a similar pronunciation while French is very different with respect to all the rest of Romance languages. But Catalan is more similar to French when it comes to drop the final letters of the Latin words. \u00abGreen\u00bb, French \u00abvert\u00bb, Catalan \u00abverd\u00bb, Spanish \u00abverde\u00bb).<\/p>\n<p>The Catalan grammar is much more similar to Spanish than to French, due to centuries of influence. Medieval Catalan grammar was more similar to French and Occitan, but this was many centuries ago. In all the grammar elements described by Paul in the video, Catalan behaves like Spanish. The only exception is that Catalan has a concordance with the object in composed verbs, like French. (\u00abHe has seen them\u00bb (where \u00abthem\u00bb is \u00aba bunch of girls\u00bb), Spanish: \u00abLas ha visto\u00bb, French: \u00abIl les a vues\u00bb, Catalan \u00abLes ha vistes\u00bb, where \u00abvisto\u00bb is masculine singular and \u00abvues\u00bb and \u00abvistes\u00bb are feminine plural).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The basics words of Catalan language are more similar to French than to Spanish (example, \u00abcheese\u00bb in French \u00abfrommage\u00bb, Catalan \u00abformatge\u00bb, Spanish \u00abqueso\u00bb) (example \u00abto speak\u00bb, in French \u00abparler\u00bb, in Catalan \u00abparlar\u00bb, in Spanish \u00abhablar\u00bb). But more sophisticated words are more similar to Spanish (example, \u00abadvisor\u00bb in French \u00abconseiller\u00bb, in Catalan \u00abassesor\u00bb, in Spanish \u00abasesor\u00bb). &hellip; <a href=\"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/2019\/05\/28\/about-the-difference-between-catalan-and-spanish-and-french\/\" class=\"more-link\">Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\">About the difference between Catalan and Spanish and French<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2611","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2611","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2611"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2611\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2613,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2611\/revisions\/2613"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2611"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2611"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2611"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}