{"id":1015,"date":"2017-08-31T20:08:28","date_gmt":"2017-08-31T20:08:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/?p=1015"},"modified":"2017-08-31T20:20:16","modified_gmt":"2017-08-31T20:20:16","slug":"por-que-atacamos-al-mundo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/2017\/08\/31\/por-que-atacamos-al-mundo\/","title":{"rendered":"\u00bfPor qu\u00e9 atacamos al mundo?"},"content":{"rendered":"<p><em>Por su extraordinario inter\u00e9s, reproducimos por extenso un art\u00edculo de Ghasan Charbel, director del diario internacional en lengua \u00e1rabe <\/em>Asharq al Awsat<em>. El original en ingl\u00e9s est\u00e1 <a href=\"https:\/\/english.aawsat.com\/ghassan-charbel\/opinion\/why-do-we-attack-the-world\">aqu\u00ed<\/a> y la traducci\u00f3n en espa\u00f1ol (excepto unos pocos p\u00e1rrafos) se obtuvo de <a href=\"http:\/\/elmed.io\/por-que-atacamos-al-mundo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqu\u00ed<\/a><\/em><\/p>\n<p>Siempre que una explosi\u00f3n sacude una ciudad, se repite la misma escena. La atenci\u00f3n se fija en los boletines especiales. Escucho a mis colegas: esperemos que el autor no sea \u00e1rabe, que no sea musulm\u00e1n; no necesitamos m\u00e1s\u2026<\/p>\n<p>Los escucho y comparto sus esperanzas. Pero los acontecimientos enseguida dan la r\u00e9plica a nuestros deseos. Ya no es un secreto que los ataques son una vergonzosa especialidad en la que somos \u00fanicos.<\/p>\n<p>S\u00e9 muy bien que el hombre que atropell\u00f3 a los turistas aqu\u00ed o all\u00ed no representa su pa\u00eds o a la confesi\u00f3n a la que pertenece; que no obtuvo permiso oficial para cometer su crimen; que estaba buscado en su pa\u00eds antes de ser incluido en una lista internacional de individuos buscados por la polic\u00eda y que la amenaza que representa para su pa\u00eds es m\u00e1s peligrosa que su amenaza a la distante escena del crimen.<\/p>\n<p>S\u00e9 que la intolerancia no est\u00e1 limitada a un \u00fanico pueblo, secta o pa\u00eds y que las personas violentas provienen de muchos or\u00edgenes diferentes. Pero debemos admitir, sin lugar a dudas, que ostentamos el record de agresiones en el mundo. Y nos hemos reservado una posici\u00f3n invencible en el libro Guiness de lo r\u00e9cords.<\/p>\n<p>No exagero, querido lector. La imagen de turistas desangr\u00e1ndose hasta morir como resultado de un atentado perpetrado por una persona que viene de nuestra regi\u00f3n me sume en una gran confusi\u00f3n. No s\u00e9 porque siento el deber de pedir disculpas a una familia china, que resulta que estaba en Barcelona; o a un hombre japon\u00e9s que paseaba por Niza; o a un alem\u00e1n que visitaba Luxor. Esto es horrible.<\/p>\n<p>\u00bfQui\u00e9n nos ha dado el derecho a violentar mapas, ciudades y Estados? \u00bfQui\u00e9n nos ha dado el derecho a asesinar a un grupo de j\u00f3venes que celebraban la vida en Estambul? \u00bfQui\u00e9n nos ha dado el derecho a asesinar a los que estaban en las Torres Gemelas de Nueva York?<\/p>\n<p><em>[Nota del traductor: El derecho lo ha dado el mismo Al\u00e1, como explican los textos sagrados del Islam: el Cor\u00e1n y los hadices]<\/em><\/p>\n<p>La invocaci\u00f3n a la injusticia aqu\u00ed o all\u00e1 es s\u00f3lo una cortina para ocultar un profundo deseo de matar al otro; de eliminar a quienes no tienen nuestras caracter\u00edsticas o afiliaciones. Supongamos que s\u00ed, que hay injusticia: \u00bftenemos que responder infligiendo una injusticia a\u00fan mayor a gente inocente? Lo de que el mundo nos odia no es cierto.<\/p>\n<p>Uno no puede negar el da\u00f1o limitado que a veces producen en Occidente ciertas pr\u00e1cticas en respuesta a nuestras brutales actuaciones, pero ciertamente no son equiparables a los mort\u00edferos banquetes que organizamos en escenarios tan distintos y distantes.<\/p>\n<p>Quienes conocen Occidente saben que all\u00ed la ley es soberana y tiene primac\u00eda que beneficia incluso a los intolerantes. Muchos saben que las comunidades \u00e1rabes y musulmanas disfrutan en Europa de una libertad de la que a menudo carecen en sus pa\u00edses.<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 atacamos al mundo? \u00bfPorque ha decidido poner rumbo al futuro, mientras nosotros estamos determinados a navegar hacia el pasado? \u00bfEs porque ha inventado el avi\u00f3n en el que viajamos, el coche que conducimos, los tratamientos contra el c\u00e1ncer que aplicamos en nuestros hospitales?<\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1l es la justificaci\u00f3n del odio a Occidente, si lo que deseamos es ver a nuestros hijos y nietos graduarse en sus universidades?<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 atacamos al mundo? \u00bfEs porque hemos fracasado a la hora de erigir Estados modernos, de alcanzar el desarrollo, de generar empleo, de garantizar las libertades y de consolidar el imperio de la ley?<\/p>\n<p>\u00bfAcaso vemos en el progreso del otro una derrota propia y una amenaza a nuestra existencia? \u00bfCu\u00e1l es la soluci\u00f3n, ponernos un cintur\u00f3n explosivo y reventarnos o salir de los t\u00faneles en los que hemos decidido meternos?<\/p>\n<p>\u00bfEs cierto que estamos horrorizados por la multiplicidad de colores, elecciones y oportunidades que se nos presentan y que buscamos preservar el mundo monocolor que percibimos como la garant\u00eda de nuestra existencia y de la continuidad de nuestra identidad, bien lejos de cualquier interacci\u00f3n o enriquecimiento?<\/p>\n<p>\u00bfEs cierto que nos saltan todas las alarmas cada vez que escuchamos el campaneo del advenimiento de una nueva era? El campaneo de la ciencia, la tecnolog\u00eda, la medicina, las ideas, la cultura, la educaci\u00f3n, la m\u00fasica\u2026<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 atacamos al mundo? \u00bfDe d\u00f3nde sacamos semejante carga de odio? \u00bfPor qu\u00e9 sentimos la tentaci\u00f3n de colisionar con el mundo y no de vivir con \u00e9l y en \u00e9l?<\/p>\n<p><em>[Nota del traductor: Porque ten\u00e9is un libro sagrado que est\u00e1 lleno de odio y os dice que deb\u00e9is atacar al mundo. Muchos pueblos son retrasados y han perdido el tren de la modernidad, pero s\u00f3lo aquellos que tienen ese libro sagrado producen esa cantidad de atentados y agresiones en nombre de su dios.]<\/em><\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 anteponemos las explosiones al di\u00e1logo, la muerte a la interacci\u00f3n y el acuerdo; los escombros al acomodo en espacios comunes; las cenizas a la multiplicidad? \u00bfPor qu\u00e9 preferimos retirarnos en lugar de tender la mano? \u00bfPor qu\u00e9 preferimos la receta de la muerte en vez de la del di\u00e1logo y el reconocimiento?<\/p>\n<p>No podemos seguir atacando al mundo. Eso significa destruir sociedades antes que destruir un caf\u00e9,un museo o un rascacielos en [otros lugares]. Los asesinos itinerantes asesinan a sus pa\u00edses mientras piensan que est\u00e1n atacando a otros.<br \/>\nEsos pa\u00edses, que parecen fr\u00e1giles, son capaces de vivir con el peligro porque tienen Estados e instituciones que cometen errores, [pero] los corrigen, revisan sus c\u00e1lculos y refuerzan sus capacidades.<\/p>\n<p>Ha llegado la hora de considerar la guerra contra el extremismo la gran prioridad de nuestra vida. Es imperativo erradicar el vocabulario del extremismo de nuestros hogares, vecindarios, escuelas y manuales. Hay que detener el torrente de odio que anega nuestras pantallas y redes sociales.<\/p>\n<p>Tenemos que reflexionar sobre una cultura que promueve esa tendencia a atacar al mundo. Si no le hacemos frente con coraje y sensatez, nos hundiremos a\u00fan m\u00e1s en la sangre y el fango y produciremos m\u00e1s asesinos itinerantes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por su extraordinario inter\u00e9s, reproducimos por extenso un art\u00edculo de Ghasan Charbel, director del diario internacional en lengua \u00e1rabe Asharq al Awsat. El original en ingl\u00e9s est\u00e1 aqu\u00ed y la traducci\u00f3n en espa\u00f1ol (excepto unos pocos p\u00e1rrafos) se obtuvo de aqu\u00ed Siempre que una explosi\u00f3n sacude una ciudad, se repite la misma escena. La atenci\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/2017\/08\/31\/por-que-atacamos-al-mundo\/\" class=\"more-link\">Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\">\u00bfPor qu\u00e9 atacamos al mundo?<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1015","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1015","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1015"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1015\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1021,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1015\/revisions\/1021"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1015"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1015"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thetruthcounts.com\/blogtraducciones\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1015"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}